Learn German Through Stories: Loan Appointment

English–German Dialogue Scroll
⏞
Speed: 120
www.bilingualphrases.com
Loan Appointment — A Difficult Decision
KreditgesprĂ€ch — Eine schwierige Entscheidung
Daniel was just 21 years old and had recently started his first job.Daniel war erst 21 Jahre alt und hatte vor Kurzem seinen ersten Job begonnen.
With new responsibilities ahead, he decided to visit a lending broker to apply for a loan.Mit neuen Verpflichtungen vor sich beschloss er, einen Kreditvermittler aufzusuchen, um einen Kredit zu beantragen.
It was an important step for him, and he felt both excited and nervous.Es war ein wichtiger Schritt fĂŒr ihn, und er fĂŒhlte sich sowohl aufgeregt als auch nervös.
Daniel sat down across the desk, looking slightly nervous.Daniel setzte sich gegenĂŒber an den Schreibtisch und wirkte etwas nervös.
The lending agent adjusted his glasses. “Good afternoon, how can I help you?”Der Kreditberater rĂŒckte seine Brille zurecht. „Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen?“
Daniel smiled politely. “Hello, my name is Daniel. I need to finance some upcoming projects, so I’d like to discuss applying for a loan.”Daniel lĂ€chelte höflich. „Hallo, mein Name ist Daniel. Ich muss einige bevorstehende Vorhaben finanzieren und möchte daher ĂŒber einen Kreditantrag sprechen.“
The agent nodded. “Alright. What is the purpose of the loan?”Der Berater nickte. „Gut. WofĂŒr benötigen Sie den Kredit?“
Daniel replied, “I need it to buy a car and cover some other expenses.”Daniel antwortete: „Ich brauche ihn, um ein Auto zu kaufen und einige andere Ausgaben zu decken.“
The agent looked attentive. “What kind of expenses?”Der Berater schaute aufmerksam. „Welche Ausgaben?“
Daniel explained, “I also want to pay for an IT training course.”Daniel erklĂ€rte: „Ich möchte auch eine IT-Weiterbildung bezahlen.“
He added, “And I have a few personal expenses as well.”Er fĂŒgte hinzu: „Und ich habe auch einige persönliche Ausgaben.“
The agent asked, “Such as?”Der Berater fragte: „Zum Beispiel?“
Daniel hesitated. “A birthday gift for a family member
 and small things.”Daniel zögerte. „Ein Geburtstagsgeschenk fĂŒr ein Familienmitglied
 und kleinere Dinge.“
The agent wrote something down. “I see.”Der Berater schrieb etwas auf. „Verstehe.“
He continued, “Do you currently have a stable income?”Er fuhr fort: „Haben Sie derzeit ein stabiles Einkommen?“
Daniel nodded. “Yes, but it’s not very high.”Daniel nickte. „Ja, aber es ist nicht sehr hoch.“
The agent asked, “Are you saving any money at the moment?”Der Berater fragte: „Sparen Sie derzeit Geld?“
Daniel looked uncomfortable. “Not really.”Daniel wirkte unwohl. „Nicht wirklich.“
The agent paused. “That is important.”Der Berater machte eine Pause. „Das ist wichtig.“
He added, “A loan requires regular repayments.”Er fĂŒgte hinzu: „Ein Kredit erfordert regelmĂ€ĂŸige RĂŒckzahlungen.“
Daniel nodded slowly. “I understand.”Daniel nickte langsam. „Ich verstehe.“
The agent continued, “If you are not saving now, how will you manage monthly payments?”Der Berater fuhr fort: „Wenn Sie jetzt nicht sparen, wie wollen Sie die monatlichen Raten bezahlen?“
Daniel replied, “I expect my situation to improve soon.”Daniel antwortete: „Ich erwarte, dass sich meine Situation bald verbessert.“
The agent raised an eyebrow. “We need clear and reliable information.”Der Berater hob eine Augenbraue. „Wir brauchen klare und verlĂ€ssliche Informationen.“
He asked, “Do you have any savings or financial reserves?”Er fragte: „Haben Sie Ersparnisse oder finanzielle RĂŒcklagen?“
Daniel shook his head. “No.”Daniel schĂŒttelte den Kopf. „Nein.“
The agent leaned back. “To be honest, this makes approval difficult.”Der Berater lehnte sich zurĂŒck. „Um ehrlich zu sein, das macht eine Genehmigung schwierig.“
Daniel looked worried. “So it’s not possible?”Daniel sah besorgt aus. „Also ist es nicht möglich?“
The agent replied carefully, “At this moment, it does not look very promising.”Der Berater antwortete vorsichtig: „Im Moment sieht es nicht sehr vielversprechend aus.“
He added, “However, I will discuss your case with my manager.”Er fĂŒgte hinzu: „Ich werde Ihren Fall jedoch mit meinem Vorgesetzten besprechen.“
“There might be a possibility for an exception.”„Möglicherweise gibt es eine Ausnahme.“
Daniel nodded. “Thank you, I appreciate that.”Daniel nickte. „Danke, das weiß ich zu schĂ€tzen.“
The agent said, “We will contact you soon.”Der Berater sagte: „Wir werden uns bald bei Ihnen melden.“
Daniel stood up, unsure about the outcome.Daniel stand auf, unsicher ĂŒber das Ergebnis.
The agent said, “I now have your payslips, tax documents, and your latest bank statement.”Der Berater sagte: „Ich habe jetzt Ihre Gehaltsabrechnungen, Steuerunterlagen und Ihren letzten Kontoauszug.“
He raised his eyebrows slightly and added, “We will review everything this week in line with our risk assessment policies.”Er hob leicht die Augenbrauen und fĂŒgte hinzu: „Wir werden alles diese Woche gemĂ€ĂŸ unseren Risikobewertungsrichtlinien prĂŒfen.“
He added, “Let’s meet again next week.”Er fĂŒgte hinzu: „Lassen Sie uns nĂ€chste Woche wieder treffen.“
Daniel said, “Okay, that sounds good.”Daniel sagte: „Okay, das klingt gut.“
Scroll to Top