Learn French Through Stories: Lunch Discussions

English–German Dialogue Scroll
⏞
Speed: 120
www.bilingualphrases.com
From Lunch to Dinner
Du déjeuner au dßner
Lena whispered, “We’ve been studying for hours, I’m starving.”Lena chuchota : « On Ă©tudie depuis des heures, je meurs de faim. »
Tom stretched and said, “Same here, we need lunch soon.”Tom s’étira et dit : « Moi aussi, il nous faut manger bientĂŽt. »
Maya glanced at her notes and sighed, “I don’t want to waste too much time though.”Maya jeta un coup d’Ɠil Ă  ses notes et soupira : « Je ne veux pas perdre trop de temps quand mĂȘme. »
Alex closed his book and said, “Let’s just decide quickly.”Alex ferma son livre et dit : « DĂ©cidons vite. »
Lena pointed toward the window. “What about CafĂ© Omega? It’s right across the street.”Lena montra la fenĂȘtre. « Et le CafĂ© Omega ? Il est juste en face. »
Tom shook his head. “That place is expensive.”Tom secoua la tĂȘte. « Cet endroit est cher. »
Maya nodded. “Yeah, their sandwiches are good but overpriced.”Maya hocha la tĂȘte. « Oui, leurs sandwiches sont bons, mais trop chers. »
Alex added, “And the line is always long.”Alex ajouta : « Et il y a toujours une longue file d’attente. »
Lena insisted, “But it’s cozy and we can sit comfortably.”Lena insista : « Mais c’est confortable et on peut s’asseoir tranquillement. »
Tom replied, “We don’t need cozy, we need quick and cheap.”Tom rĂ©pondit : « On n’a pas besoin de confort, on a besoin de quelque chose de rapide et pas cher. »
Maya said, “Exactly, we still have exams to prepare for.”Maya dit : « Exactement, on doit encore rĂ©viser pour les examens. »
Alex leaned forward. “What about Mein Tisch ?”Alex se pencha en avant. « Et Mein Tisch ? »
Tom smiled. “Now that’s a good idea, fast food and cheap.”Tom sourit. « VoilĂ  une bonne idĂ©e, du fast-food et pas cher. »
Maya agreed, “Yeah, burgers and fries, easy choice.”Maya approuva : « Oui, burgers et frites, choix facile. »
Lena frowned. “Fast food again? We had that yesterday.”Lena fronça les sourcils. « Encore du fast-food ? On en a mangĂ© hier. »
Alex shrugged. “It’s still the fastest option.”Alex haussa les Ă©paules. « Ça reste l’option la plus rapide. »
Lena crossed her arms. “I don’t feel like eating greasy food.”Lena croisa les bras. « Je n’ai pas envie de manger quelque chose de gras. »
Tom laughed quietly. “You’re too picky.”Tom rit doucement. « Tu es trop difficile. »
Maya added, “It’s not that bad.”Maya ajouta : « Ce n’est pas si mauvais. »
Lena replied, “It is if you eat it every day.”Lena rĂ©pondit : « Si, quand on en mange tous les jours. »
Alex looked between them. “We’re going in circles.”Alex les regarda tour Ă  tour. « On tourne en rond. »
Tom said, “Well, CafĂ© Omega is too expensive.”Tom dit : « Bon, le CafĂ© Omega est trop cher. »
Maya added, “And Mein Tisch is not healthy.”Maya ajouta : « Et Mein Tisch n’est pas trĂšs sain. »
Lena said, “Exactly, so neither option is perfect.”Lena dit : « Exactement, donc aucune option n’est parfaite. »
There was a brief silence.Un court silence s’installa.
Alex suddenly snapped his fingers. “Wait, what about the grocery shop nearby?”Alex claqua soudain des doigts. « Attendez, et l’épicerie Ă  cĂŽtĂ© ? »
Tom raised an eyebrow. “The small one on the corner?”Tom leva un sourcil. « La petite au coin de la rue ? »
Maya nodded slowly. “They sell baked stuff, right?”Maya hocha lentement la tĂȘte. « Ils vendent des produits de boulangerie, non ? »
Lena’s eyes lit up. “Yes! Fresh bread, pastries, even sandwiches.”Les yeux de Lena s’illuminĂšrent. « Oui ! Du pain frais, des pĂątisseries, mĂȘme des sandwiches. »
Tom considered it. “That might actually be cheaper.”Tom rĂ©flĂ©chit. « Ça pourrait mĂȘme ĂȘtre moins cher. »
Maya said, “And quicker than waiting in line.”Maya dit : « Et plus rapide que d’attendre dans la file. »
Alex smiled. “Plus, healthier than fast food.”Alex sourit. « En plus, c’est plus sain que le fast-food. »
Tom leaned back. “Okay, I’m starting to like this idea.”Tom se pencha en arriĂšre. « Bon, cette idĂ©e commence Ă  me plaire. »
Maya added, “We could grab food and come right back.”Maya ajouta : « On peut prendre Ă  manger et revenir tout de suite. »
Lena said, “And maybe even get something sweet.”Lena dit : « Et peut-ĂȘtre prendre quelque chose de sucrĂ©. »
Alex laughed softly. “Now you’re talking.”Alex rit doucement. « LĂ , tu parles. »
Tom looked at his watch. “We don’t have much time.”Tom regarda sa montre. « On n’a pas beaucoup de temps. »
Maya stood up slightly. “Then let’s decide.”Maya se leva lĂ©gĂšrement. « Alors dĂ©cidons. »
Lena said firmly, “I vote for the grocery shop.”Lena dit fermement : « Je vote pour l’épicerie. »
Alex nodded. “Same here.”Alex hocha la tĂȘte. « Moi aussi. »
Tom hesitated for a second. “Alright, I’m convinced.”Tom hĂ©sita un instant. « Bon, je suis convaincu. »
Maya smiled. “Great, it’s settled then.”Maya sourit. « Parfait, c’est dĂ©cidĂ©. »
Lena started packing her bag. “Finally, a good decision.”Lena commença Ă  ranger ses affaires. « Enfin une bonne dĂ©cision. »
Alex closed his notebook. “Let’s go before it gets crowded.”Alex ferma son cahier. « Allons-y avant qu’il y ait trop de monde. »
Tom stood up and stretched. “Cheap and quick, I like it.”Tom se leva et s’étira. « Pas cher et rapide, ça me va. »
Maya gathered her things. “And we won’t feel guilty after eating.”Maya rassembla ses affaires. « Et on ne se sentira pas coupables aprĂšs. »
Lena laughed quietly. “That’s the best part.”Lena rit doucement. « C’est le meilleur. »
Alex opened the library door. “Lunch break, here we come.”Alex ouvrit la porte de la bibliothĂšque. « Pause dĂ©jeuner, nous voilĂ  ! »
Scroll to Top